Név: Yoruno Kyaku (夜の 客, Kései -esti- vendég)
Kinézet: ♫ ♪
Kard szelleme: Otaki (小滝, vízesés) de Amaya csak Ukiuki-nak hívja.[Ukiuki-víg, szórakoztató]
Kinézet: ♫
Látszólag szép, komoly, elegáns nő, de a valóságban ugyanolyan gyerekes mint Amaya. Általában sírni szokott, amikor megjelenik, mert nagyon hiányzik neki "gazdája" és társa és gyakran szokta agyonölelgetni örömében a lila hajú lánykát. -> Szemei kékek, néha ezüstösen csillognak. Hosszú, szalaggal összekötött, barna haja majd földig ér. Fejdíszt visel, melyen apró csengettyűk szoktak csörögni. Kezében rizspapír ernyőt tart. Ruhája sötétzöld, vörös és arany színű, gazdagon díszített yukata.
Többnyire szótlan, békés és higgadt. Általában csendesen sétál a hatalmas vízesés környékén. Kedvenc elfoglaltsága, hogy kiáll a belső világban található hídra és órákon át hallgatja a természet hangjait. Nehezen hozható ki sodrából, mert az évtizedek alatt megszokta Amaya szeleburdi viselkedését és megtalálva gyengéjét, saját hasznára fordította. Elérte egykor gyerekként csintalankodó gazdája, ne játszópajtásként gondoljon rá, hanem idősebb testvérként. Ennek hála, mai napig remek harmónia uralkodik közöttük. Végighallgatja és tanácsokkal látja el kamaszkorú tulajdonosát. Biztos pont az életében, akire mindig számíthat.
Hegy oldalába épült, japán stílusú templom együttes. Meredek szirtről vízesés hullik alá. A tájat, pedig kósza fák teszik még varázslatosabbá. A templom két nagyobb és egy kisebb épületből áll. Kettőt díszes hídról lehet megközelíteni, míg a legtávolabbihoz fel kell mászni.
• Dōuno Wasurerareru (堂宇の 忘れ物, Felejtés csarnoka): Legtávolabbi, teljesen különálló pagoda. Azok a falak őrzik Amaya gyerekkorát és az azzal kapcsolatos emlékei és érzései összességét.
• Dōuno Ryougetsu (堂宇の 亮月, Holdfény csarnoka): Ide érkezik minden látogató. Jelen és közelmúlt derűs, boldog emlékei és érzései sorakoznak itt. Továbbá itt lakik a zanpakutou lelke is.
• Dōuno Gesshoku (堂宇の 月蝕, Holdfogyatkozás csarnoka): A Holdfény épületéből, hídon keresztül sétálva közelíthető meg. Ajtó nincs rajta. Egyedül Amaya tudna belépni rajta, ha akarna. A zárat még sosem törte fel. A pagoda tartalmáról szinte semmit sem tudni. Valószínűleg a benne felgyűlt gonoszság van oda zárva. Ennél több információ nincs róla, így arról sem, mi történne, felnyitását követően.
Shikai kinézete: ♫
Parancs: Pikatto shiro! (Ragyogj!)
Támadások:
• Abareru ame (暴れる 雨, Tomboló eső): A katana-t az ég felé emeli és apró ezüstös cseppek hullanak le az égből. Amikor viszont újra vízszintesen az ellenségnek szegezi az apró ezüst cseppek felrobbannak.
• Biri ametsubu (びり 雨粒, Utolsó esőcsepp): A katana-t maga előtt elengedi és az eltűnik, a közben tengerré váló talajon. Egy esőcsepp lehullik az égből az áldozatra, de amikor céltér körbeveszi is összeroppantja, ezzel megsemmisítve őt.
Név: Gekkou Kyaku (月光 客, Holdsugár vendége)
Kinézet: ♫
Képesség:A jogar kellős közepén van egy drágakő. Ha Amaya erőteljesebben a földhöz érinti a fegyvere talpazatát a kőből vakító fény tőr elő, ami elvakítja az ellenségeit, míg a talaj vízzé változik alatta. Egy újabb ütéssel hullám keletkezik, ami egyenesen az áldozata fölé tornyosul és maga alá temeti.
Támadások:
• Ame embu (雨 円舞, Eső keringő): Amaya tánca, amely segítségével megbénítja az áldozatát. Ha végzett négy ezüst színű esőcsepp veszi körbe az ellenfelét és fényes sugár hagyja el őket, ezzel darabokra bontva a másikat.
• Ame Kingoku (雨 禁獄, Eső fogsága): Elkezdi forgatni a jogart, amitől a két Hold alakú fogat elkezd kéken izzani. Mivel minden erőt felemésztő támadás a tulajdonos lélekenergiájának mennyiségétől függ, hogy mikorra tudja abbahagyni a forgatást. A mozdulatsornak akkor van vége, ha az ellenfele előtt egy hatalmas "tócsa" keletkezik. Amint kimondja a támadás nevét a vízből egy kar nyúlik fel és rántja magába a támadót. Tulajdonképpen a jogar közepén lévő körbe zárta be ellenfelét vagyis csak az élete fonalát, ami szellem voltát jelképezi. A két Hold egyszerre vágja ketté a követ, ezzel elvágva a fonalat. Ettől viszont Amaya elveszíti a shinigami képességeit és Ukiuki is megsérül.
Bakudō no yon: Hainawa
Bakudō no kyuu: Geki
Hadō no sanjuuichi: Shakkahō
Hadō no yon: Byakuray
Hadō no sanjuusan: Sōkatsui
Bakudō no sanjuukyuu: Enkosen (Körpajzs)
Bakudō yonjuukyuu: Kuro Shitsui (Sötét kétségbeesés)
Bakudō no rokujuuichi: Rikujōkōrō
Bakudō no hachijuuichi: Dankuu
Hadō no gojuu: Rei no kuron
Hadō no rokujuusan: Raikōhō (Mennydörgő üvöltő ágyú)
Hadō no gojuusan: Rakurai Shikon
Hadō no nanajuunana: Tenjin no kenbu, Zenhansa
Yuueki kodoku
Dōntai hikitoru (Test áthelyezés)
Reiatsu jōzai (Lélekenergia tabletta)
Kidō Ampu (Kidou Erősítő)
Meue shin buresuretto (Felsőbb akarat karperec)