16
Lezárt küldetések / Re:Felmentő csapat
« Dátum: 2017. Febr. 05, 19:26:12 » – Tudod, hogy nem lehet Aniki, gyerekem van! – védekeztem azzal az eszeveszett ötlettel szemben, miszerint át kell, hogy vegyem tőle a stafétát, amennyiben kezd hajazni az Amatsujikra. Ez még viccnek is rossz volt! Hála az égnek – vagyis annak az öt percnek, mellyel később érkeztem anno négyszáz éve, ez a veszély nem fenyeget.
– Senki semmit – legyintettem ikrem kérdésére. Megkönnyebbültem, hogy nem vette tudomásul, hogy egész pontosan mi történik mögöttünk. Sajnáltam volna a lényt, melyet büntetésben részesített volna Aniki.
Legyezőmmel takarom arcomat, biztonság kedvéért hátralestem még egyszer, hogyan áll Shinobu és Setsuna-chan szénája. Megkönnyebbülten láttam humorunk jelenleg kitüntetett sztárját remekül helytállni az ölebbel szemben.
– Hogy tessék? Igen! Persze, hogy arra gondolok – helyeseltem habozás nélkül, csupán egy kósza pillantást vetve a panelre. Az alsó sorból, jobbról a második kúszott be elém helyes válaszként, szóval bíztam abban, hogy ez a jó megoldás. Ahhoz kétségem se fért, hogy Aniki is pontosan erre gondolt. Utóbbi be is bizonyosodott, mikor azt választotta ki a lehetőségek közül.
– Könnyebb volt, mint hittem – jegyeztem meg mikor a kütyü elfogadta Aniki begépelt válaszait. A társaság felé fordultam ikremmel, hogy gálánsan meghajolva nyújtsam ki jobb karomat a kinyitott ajtó felé.
– Az ajtó kitárva – zengtem Anikivel egyszerre, mintha csak egy hétfogásos vacsorát szolgálnánk fel Taichou-channak és a többieknek.
– Hát veled meg mi történt? – döbbenten néztem végig Eiji-chanon. Pár lépéssel nyomban mellette teremtem, hogy átvessem egyik karját a vállamon. Az élőholtakat megszégyenítő mozgás nem lenne túl eszményi újonnan fogadott testvérünkhöz! – A haiku hiányzó strófái már a véredet vették! – színlelt kesergéssel néztem Shinobu-chan felé. – Így jár hát egy rabságba zárt lélek?
Azonnal Taichou-chan után lejtek a feltárult ajtón keresztül, miután ikrem is segédlábat nyújtott a rossz bőrben levő Eiji-channak.
Némán vizslatok körbe az elénk tárult kórteremben ahová utunk vezetett. Ha a ketrecben raboskodó kisállatok mellett nem lennének lidércek, akkor hétköznapi kis labornak néztem volna a helyet. De az ágyhoz kötözött hollowok és emberek látványa egyértelművé tette számomra, hogy itt bizony cseppet sem törődtek a kísérletezések láthatatlan határaival.
Szóval lidércéknél nem új divat kélt szárnyra. De akkor már csak néhány kósza kérdésem volt! Ki áll ez mögött és mi szüksége van különböző élőlények keresztezésével létrejött szörnyetegekre?
– Are? – megilletődve szemeztem az egyik ketrec mögött árválkodó teknősbékával. Szerencsétlennek vízben lenne a helye! Rögtön jelzem ikremnek és Eiji-channak, hogy odamennék a raboskodó állatokhoz, ahol is kiengedtem a szerencsétlen tekit. Elég kicsi volt, hogy beleférjen a markomba a jószág. Magamban határoztam el, hogy hazaviszem Ayane-channak. Biztos, hogy százszor jobb helye lesz lányomnál, mint ebben a beteges laboratóriumban!
– Nocsak, talán a házigazdákhoz van szerencsénk? – pillantok a szobába lépő kvartettre. Varázslatos átalakulásukat végignézve felvont szemöldökkel vizslattam a borzalmas lényformákat, melyet magukra öltöttek. Förtelmesen néztek ki! A még leginkább embernek tűnő fickó* felé vizslattam.
– Mellőzhetnénk a túlkapásokat? Teszem azt, megúszhatja négy törött bordával, ha lesz oly’ kedves és válaszol néhány kérdésemre! – vetettem fel alku gyanánt pimasz mosollyal az arcomon. – Otto**… – nyögtem ledöbbenve az előtt kidou láttán, mellyel ikrem kínálta meg a fickót. – Azért megvárhattad volna, míg válaszol – fűztem hozzá utólag.
Kíváncsian vártam, hogy lássam mi sült ki belőle. A teknőst addig is átköltöztettem másik kezembe, hogy Amatsukazét készenlétben tartsam. Ha netalántán a lángokból máshova is jutna, akkor egy gyors tűzoltást azért tudjak eszközölni.
*Második tudós
**Japán szó, jelentése: upsz, hoppá
– Senki semmit – legyintettem ikrem kérdésére. Megkönnyebbültem, hogy nem vette tudomásul, hogy egész pontosan mi történik mögöttünk. Sajnáltam volna a lényt, melyet büntetésben részesített volna Aniki.
Legyezőmmel takarom arcomat, biztonság kedvéért hátralestem még egyszer, hogyan áll Shinobu és Setsuna-chan szénája. Megkönnyebbülten láttam humorunk jelenleg kitüntetett sztárját remekül helytállni az ölebbel szemben.
– Hogy tessék? Igen! Persze, hogy arra gondolok – helyeseltem habozás nélkül, csupán egy kósza pillantást vetve a panelre. Az alsó sorból, jobbról a második kúszott be elém helyes válaszként, szóval bíztam abban, hogy ez a jó megoldás. Ahhoz kétségem se fért, hogy Aniki is pontosan erre gondolt. Utóbbi be is bizonyosodott, mikor azt választotta ki a lehetőségek közül.
– Könnyebb volt, mint hittem – jegyeztem meg mikor a kütyü elfogadta Aniki begépelt válaszait. A társaság felé fordultam ikremmel, hogy gálánsan meghajolva nyújtsam ki jobb karomat a kinyitott ajtó felé.
– Az ajtó kitárva – zengtem Anikivel egyszerre, mintha csak egy hétfogásos vacsorát szolgálnánk fel Taichou-channak és a többieknek.
– Hát veled meg mi történt? – döbbenten néztem végig Eiji-chanon. Pár lépéssel nyomban mellette teremtem, hogy átvessem egyik karját a vállamon. Az élőholtakat megszégyenítő mozgás nem lenne túl eszményi újonnan fogadott testvérünkhöz! – A haiku hiányzó strófái már a véredet vették! – színlelt kesergéssel néztem Shinobu-chan felé. – Így jár hát egy rabságba zárt lélek?
Azonnal Taichou-chan után lejtek a feltárult ajtón keresztül, miután ikrem is segédlábat nyújtott a rossz bőrben levő Eiji-channak.
Némán vizslatok körbe az elénk tárult kórteremben ahová utunk vezetett. Ha a ketrecben raboskodó kisállatok mellett nem lennének lidércek, akkor hétköznapi kis labornak néztem volna a helyet. De az ágyhoz kötözött hollowok és emberek látványa egyértelművé tette számomra, hogy itt bizony cseppet sem törődtek a kísérletezések láthatatlan határaival.
Szóval lidércéknél nem új divat kélt szárnyra. De akkor már csak néhány kósza kérdésem volt! Ki áll ez mögött és mi szüksége van különböző élőlények keresztezésével létrejött szörnyetegekre?
– Are? – megilletődve szemeztem az egyik ketrec mögött árválkodó teknősbékával. Szerencsétlennek vízben lenne a helye! Rögtön jelzem ikremnek és Eiji-channak, hogy odamennék a raboskodó állatokhoz, ahol is kiengedtem a szerencsétlen tekit. Elég kicsi volt, hogy beleférjen a markomba a jószág. Magamban határoztam el, hogy hazaviszem Ayane-channak. Biztos, hogy százszor jobb helye lesz lányomnál, mint ebben a beteges laboratóriumban!
– Nocsak, talán a házigazdákhoz van szerencsénk? – pillantok a szobába lépő kvartettre. Varázslatos átalakulásukat végignézve felvont szemöldökkel vizslattam a borzalmas lényformákat, melyet magukra öltöttek. Förtelmesen néztek ki! A még leginkább embernek tűnő fickó* felé vizslattam.
– Mellőzhetnénk a túlkapásokat? Teszem azt, megúszhatja négy törött bordával, ha lesz oly’ kedves és válaszol néhány kérdésemre! – vetettem fel alku gyanánt pimasz mosollyal az arcomon. – Otto**… – nyögtem ledöbbenve az előtt kidou láttán, mellyel ikrem kínálta meg a fickót. – Azért megvárhattad volna, míg válaszol – fűztem hozzá utólag.
Kíváncsian vártam, hogy lássam mi sült ki belőle. A teknőst addig is átköltöztettem másik kezembe, hogy Amatsukazét készenlétben tartsam. Ha netalántán a lángokból máshova is jutna, akkor egy gyors tűzoltást azért tudjak eszközölni.
*Második tudós
**Japán szó, jelentése: upsz, hoppá